Noches de limadura – Traducción de nombres

Pergolini usa el termino para hablar de los Viernes de Limadura en su radio cuando inicia el día con reggae.

Ya hace algunos años que con unos amigos usábamos ese termino en cuanto a algunas cosas que nos pasan por la cabeza cuando estamos al realmente prrrrrrrrrrr

En fin, a lo que quiero llegar, alguna vez se pusieron a traducir los nombres de los artistas (músicos, actores, etc) del ingles al español?

Por ejemplo:

Julia Roberta

Kevin Panceta

Roberto Planta

Hay mas dando vueltas, usen la imaginación y en algunos casos la fonética de los nombres y se van a dar cuenta de la cantidad de cosas que se pueden entender en cuento a un solo nombre.

Un comentario en «Noches de limadura – Traducción de nombres»

  1. Pingback: Bitacoras.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este formulario recopila su nombre y correo electrónico para que podamos comunicarnos con usted. Consulte nuestra política de privacidad para más información. Doy mi consentimiento para que esta web recopile mi nombre y mi correo electrónico. *