Traducción automática by Google

No cabe duda que Google ha revolucionado el mundo de la traducción automática.

Siempre habían existido programas de traducción automática, tanto en versión software como en aplicaciones de consulta online, tanto gratuitos como de pago, algunos desarrollados por empresas y otros muchos por universidades, la mayoría impresentables, y unos pocos medio decentes.

Sin embargo el servicio Google Translate trajo consigo una innovación importante: la posibilidad por parte de los usuarios de “corregir” la traducción brindada por Google. Este pequeño detalle suponía aprovechar el potencial social de la red, hacerse eco del espíritu participativo 2.0 y desde luego rentabilizarlo de una manera que jamás antes a nadie se le había ocurrido.

Desde su lanzamiento Google ha tenido así a millones de internautas corrigiendo sus traducciones de forma gratuita. Así, su sistema ha ido aprendiendo de forma dinámica, mejorando sus resultados paulatinamente, gracias a millones de contribuciones mensuales, y ahorrando millones de euros en ingenieros y lingüistas.

¿Llegará algún día Google a igualar la calidad de traducción que puede ofrecer un traductor profesional o una agencia de traducción? El tiempo lo dirá.

De momento, si tienes dudas, no te la jueges:

Ibidem Group. 08010 Barcelona. Tel. 934 268 40 85. www.ibidemgroup.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este formulario recopila su nombre y correo electrónico para que podamos comunicarnos con usted. Consulte nuestra política de privacidad para más información. Doy mi consentimiento para que esta web recopile mi nombre y mi correo electrónico. *